Япония
Япония: 1-минутный культурный брифинг
Японский бизнес высоко ценит уважение, гармонию и скромность. Косвенная коммуникация более распространена, чем прямая, и они отдают приоритет построению долгосрочных отношений и доверия.
✨ Рекомендации ✨
- Поддерживайте исключительно вежливое и скромное поведение.
- Пунктуальность необходима; лучше приходить на встречи заранее.
- Ознакомьтесь с косвенными стилями общения и старайтесь улавливать нюансы.
⚠️ Предостережения ⚠️
- Избегайте прямой критики или оппозиции; выражайтесь косвенно.
- Избегайте личных вопросов или разговоров, которые могут показаться навязчивыми.
- Избегайте чрезмерно громких голосов или преувеличенных жестов.
Подробное руководство по культурному этикету
Обмен визитными карточками
В Японии визитная карточка (мейси) считается лицом другого человека. Всегда передавайте и получайте карточки обеими руками, не закрывая текст, и не убирайте полученную карточку сразу в карман; вместо этого положите ее на стол в знак уважения. Делать заметки на карточке или небрежно обращаться с ней считается очень невежливым. Обращайтесь с карточкой бережно до конца встречи.
Стили приветствия
Самое основное приветствие в Японии — это поклон (одзиги). В деловых ситуациях в основном используется 'уважительный' поклон примерно на 45 градусов. Рукопожатия становятся все более распространенными, но безопаснее поклониться, если только собеседник сам не инициирует рукопожатие. При первой встрече естественно сделать легкий поклон и поприветствовать после обмена визитными карточками. При поклоне вежливо избегать зрительного контакта и слегка отводить взгляд.
Дресс-код
Японский деловой дресс-код обычно консервативен и формален, похож на корейский. Мужчины предпочитают темные костюмы и галстуки, в то время как женщины выбирают аккуратные костюмы или платья. Очень важно производить чистое и ухоженное впечатление, особенно на первых встречах или важных конференциях. В летнее время кампания «Cool Biz» может разрешать носить рубашку без галстука, но лучше гибко адаптироваться к одежде собеседника.
Встречи и переговоры
На японских встречах слушание и гармония очень важны. Все члены имеют возможность высказаться, но прямые споры или оппозиция редки. При задавании вопросов они также выражаются косвенно, и молчание может означать тщательное обдумывание. На переговорах акцент делается на построении долгосрочных отношений, и достижение соглашений часто включает в себя многочисленные обсуждения, а не немедленные решения. Ответ «да» не всегда означает полное согласие.
Этикет за столом
На деловых обедах важно знать, как правильно пользоваться палочками для еды (например, не втыкать палочки в рис вертикально, не передавать еду палочками). На застольях вежливо наполнять пустой бокал другого человека, и вы также должны ждать, пока ваш собственный бокал будет наполнен. Тост — это «Кампай (乾杯)». Культуры чаевых нет.
Темы для разговора
Подходящие темы: Погода, красивые японские пейзажи или культура, еда, путешествия, спорт (особенно бейсбол), легкие хобби и т. д.
Темы, которых следует избегать: Политика, религия, личные семейные дела, исторические проблемы, прямые вопросы о чьей-либо личной жизни.
Темы, которых следует избегать: Политика, религия, личные семейные дела, исторические проблемы, прямые вопросы о чьей-либо личной жизни.
Часто задаваемые вопросы
Стоит ли готовить подарок для японского делового партнера?
Обмен подарками очень важен в японском бизнесе и означает уважение и построение отношений. Хорошо привезти небольшой сувенир или местный деликатес при посещении и обратить внимание на упаковку. При вручении подарка принято добавлять скромную фразу, например «Это пустяк» (цумаранай моно дэсу га).
Что мне делать, если во время встречи наступает долгое молчание?
В Японии молчание не обязательно означает что-то негативное. Другой человек может тщательно обдумывать или готовить свое следующее высказывание, поэтому важно терпеливо ждать, не торопясь нарушать молчание. Лучше наблюдать за ситуацией.